Please take the time to review the 2022-23 school year document as we prepare to successfully launch a new school year.Tómese el tiempo para revisar el documento del año escolar 2022-23 mientras nos preparamos para lanzar con éxito un nuevo año escolar.
East Aurora School District 131 has a new mission, vision, and five-year strategic plan. East Aurora School District 131 tiene una nueva misión, visión y un plan estratégico de cinco años.
Student registration is now open for the 2023-2024 school year. Please visit www.d131.org/register to register new, returning, and kindergarten students.La inscripción de estudiantes ya está abierta para el año escolar 2023-2024. Visite www.d131.org/register para registrar estudiantes nuevos, que regresan y de Kínder.
FREE summer meals including breakfast and lunch to children 18 years and under during the summer. Monday through Thursday beginning June 12 to July 6.Comidas en el verano GRATIS incluyendo desayuno y almuerzo para estudiantes de 18 años o menor durante la escuela de verano. Lunes a jueves empezando el 12 de junio a 6 de julio.
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes a las 7:00 p.m. ¡Por favor acompañenos!
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes a las 7:00 p.m. ¡Por favor acompañenos!
East Aurora School District 131 has a new mission, vision, and five-year strategic plan. East Aurora School District 131 tiene una nueva misión, visión y un plan estratégico de cinco años.
Our Board of Education meetings take place the first and third Monday of each month at 7:00 p.m. Please join us!Nuestras reuniones de la Junta de Educación se llevan a cabo el primer y tercer lunes de cada mes a las 7:00 p.m. ¡Por favor acompañenos!
FREE summer meals including breakfast and lunch to children 18 years and under during the summer. Monday through Thursday beginning June 12 to July 6.Comidas en el verano GRATIS incluyendo desayuno y almuerzo para estudiantes de 18 años o menor durante la escuela de verano. Lunes a jueves empezando el 12 de junio a 6 de julio.
Join us as we countdown to summer break! This week’s ABC countdown themes are:
May 29-Memorial Day – (no school)
May 30-Water Day – Splish! Splash! Let’s have some fun! Don’t forget a towel and a change of clothes.
May 31-RelaXing Day – Wear your comfy clothes or pajamas!
June 1-Year-end Activities – Awards, exchange signatures, and clean up your classroom!
June 2-Zoom out of School – Wear your tie-dye shirt to the last day of school! Have a great summer break, Oak Park Tigers!
¡Únete a nosotros mientras hacemos la cuenta regresiva para las vacaciones de verano! Los temas de la cuenta regresiva de ABC de esta semana son:
29 de mayo-Dia de los caídos (feriado-no hay clases)
30 de mayo – Dia del agua – ¡Vamos a divertirnos un poco! No olvides una toalla y un cambio de ropa.
31 de mayo – Dia para relajar – ¡Ponte tu ropa cómoda o pijama!
1 de junio – Día para finalizar el año – Tendremos reconocimientos especiales, intercambio de firmas y tiempo para limpiar y empacar todo.
2 de junio-Ultimo dia de clases – ¡Esperamos que disfruten y tengan un verano seguro y divertido!
Site built by Floodlight